猪肉系列 鸡鸭系列 牛肉系列 鱼肉系列 素菜系列 营养汤系列

亚博app手机版:足协因公平原因纠结冲超组赛区 三东道主都有希望

成都已经取得冲超组

   Source of manuscript: Beijing Youth Daily

手稿来源:《北京青年报》

   In order to ensure fair and just competition in the Chinese League, the Chinese Football Association plans to introduce "VAR (Video Assistant Referee)" technology in the second stage of the key games involving surpassing and relegation competition.

为了确保中国联赛的公平公正竞争,中国足协计划在超越和降级比赛的关键比赛的第二阶段引入“视频助理裁判”技术。

   The first stage of the 2020 China League One will end on October 15. The Chinese Football Association has also stepped up the implementation of the specific arrangements for the organization of the second stage of the competition.

2020年中国甲级联赛的第一阶段将于10月15日结束。中国足协也已加快实施第二阶段比赛组织的具体安排。

   It is understood that the Changzhou, Chengdu, and Meizhou Wuhua three competition areas that undertake the first stage of the Chinese League will continue to undertake the second stage as planned.

据了解,进行中国联赛第一阶段的常州,成都和梅州五华三个比赛区将继续按计划进行第二阶段。

At present, with 1 round left in the first stage, Chengdu Xingcheng, Meizhou Hakka, and Changchun Yatai, who are temporarily ranked first in the 3 divisions, have all obtained tickets for the second stage of the championship group, and the remaining 3 The seats will be produced in 6 teams including Kunshan FC. Judging from the "big and small points ranking" of the standings and the last round of the match, Kunshan FC, temporarily ranked second in the Changzhou division, only needs the Xinjiang Snow Leopards who won the bottom of the points in the final game of the first stage. Then no matter whether Nantong Zhiyun can win or not The second entry ticket to the Super Group will be owned by Kunshan FC.

目前,在第一阶段仅剩1个回合的情况下,在3个分区中暂时排名第一的成都星城,梅州客家和长春亚泰都获得了冠军组第二阶段的门票,剩下的3个包括昆山足球俱乐部在内的6支球队将生产座位。从积分榜上的“大小分排名”和比赛的最后一轮来看,在常州赛区暂时排名第二的昆山足球俱乐部,只需要在最后一场比赛中获得得分底的新疆雪豹队就可以了。第一阶段。那么,无论南通智运能否赢,超级集团的第亚博app手机版二张门票将归昆山足球俱乐部所有。

  

  

   It is worth noting that the first stage of this season's China League A is restricted by factors such as venue conditions and time constraints, and VAR technology has not been introduced. However, the Chinese Football Association started from the first round and added a bottom line referee for the game (two bottom line referees are assigned to participate in the enforcement of each game). The purpose of this arrangement is mainly in two aspects: firstly, by adding a bottom line referee to assist the chief referee in the precise enforcement; on the other hand, the bottom line referee's participation in law enforcement constitutes a certain deterrent to fouls committed by both sides, especially in the penalty area.

值得注意的是,本赛季中国甲级联赛的第一阶段受到场地条件和时间限制等因素的限制,因此尚未引入VAR技术。但是,中国足协从第一轮开始,为比赛增加了一亚博app平台名底线裁判(指派了两名底线裁判参加每场比赛的执行)。这种安排的目的主要有两个方面:第一,增加一名底线裁判员,以协助首席裁判员精确执法。另一方面,最重要的是裁判员参与执法对双方犯下的犯规有一定的威慑作用,尤其是在禁区。

   However, due to the inevitable mistakes in the artificial penalty, there were still some errors and omissions in the first stage of the Chinese League. This caused more controversy and undermined the fairness of competition. Taking into account that the second stage of the Chinese Premier League involves "surpassing and relegation", the second-placed team in the Chinese Premier League will have to determine a place for the Super League next season through two rounds with the 15th-placed team in the Chinese Super League. Therefore, the Chinese Football Association has been cautious. In consideration, it was decided to introduce VAR technology in some of the key games of the Chinese League.

但是,由于人为处罚中不可避免的错误,中国联赛第一阶段仍然存在一些错误和遗漏。这引起了更多争议,破坏了竞争的公平性。考虑到中国超级联赛的第二阶段涉及“超越和降级”,中国超级联赛的第二名球队将不得不通过与第15名的球队进行两轮比赛来确定下赛季的超级联赛席位。在中国超级联赛。因此,中国足协一直持谨慎态度。考虑到这一点,决定在中国联赛的一些关键比赛中引入VAR技术。

By Xiao Nan

作者:肖楠